
       .,$NMMZ$Z.          
     .Z$DOZ......$,                            .ZZ,.....        
    .ZZZO,.                   ..                  Z:Z$ZZ.,...        
    OONOZ...    .,,,,..         ..,..   ..:... ....,ZZZN$$,,..        
    ,ODDZZ.........Z$....   .   .Z,Z,.....O........,O$NMNZZZO....        
     .$$ZOO$OZ$Z,.,,,Z7... ..,. ..,ZZZ$,,.,ZZZZZ,..,.,ZNZOO.Z$NO,.     
       Z.,,Z,,,O$$ZZ,,ONZ...$.....O:Z$MMNZ,.ZZZNNNZ,..ZOZN$..,ZO:$.      
       ....,.  ..Z$8Z,,ZZZ,,NZ,.ZZDZZDZO,,Z$,ZNZO.,ZZ,$,ONZ,,.$,..        
     ..,$$,.    .,8ZNZ:.OOZZ$DZON$NZZNZ$..,..ODZ$..,Z..,ZOOO.,,.Z.        
   .ZOOZNNZO,....,NZZNZ.,ONO,OM$N$Z,.ZZZZZ...,OZNZO.,..,,ZZNO.,...        
  .7NZ$,ZZZZZOZOONZNZZZO.$Z$,.Z,ZNO..ZZ8Z..,$.ZM$,.,$Z,..ZO$.....        
  .ZZ....,Z$$ZZOZOZOO$OZ,,NZ,..,D$:..$$O,,ZO,..ZNNDZ,$O..ZOZ,...       
   O,.   .Z,.,$MZ$NNZNO..Z,Z..:ZZ,..,ZZ$$O,....$OZ..,,..$ON....      
           ,..,.ZZ.,,Z,.$..$..ZZZ.Z.ZDZN,..,,.OZ...,....$O........        
               ....    .$,....ON,,Z.OZ,..,$DZZO,..,$...$..,Z.. ...        
                       ..O,...Z$.ZZ,.Z...ZN$.,ZM,..MZ....,ZN...,,.....
                      ..ZZO.O....ZZ....ZDNO, ,,Z..NOZ..,Z$$,..,ZO$Z,,...
                        .,$ZZ.....Z$,.,.ZZ. .,..Z$.ZZNO,Z$NOZ...ZZOM$Z,,..
                       ..,OZZZ...O$DZ..$ZO.    .,Z.O$ZNDNNZ$$....NOOZZNZ..
                        .,$ONZ$N.Z$ZO,.$DZ.    .,Z.,O,$N$Z.,$....OZ$..$...
                         .ZNN$ZZMNZZZO.$ZO,.  ..,Z..Z,ZN,Z.OD,,..,$O....
                         .$$NN$NZ$NOD$$ZZ$Z,..,Z$Z.,Z...,.:ZNO...ZZZO,....
                         .,ZNN$,..,NZO,ZNNNZOZZ$$,.,O..  .,,NZ...$ZO,...,Z
                         ,,NN,... .,ZZ..Z$NZNMZN$..,Z.    .,MZ...ZZZ,ZZZZZ
                        ..,O7$..   ..ZZ..O7NN$O$.O.,,.     .ZZ...OZOZZ,Z..
                        ..,$DO..    .Z$.$..:Z..O.....      .OZ...Z$N,..,,,
                        ..ZZZ,.    ..ZZ,....$......Z.       .Z,..O,Z...,.
                        .$Z,O..    ..O.. ......             .,,..OZ$,..
                           .,..           .,.               .,. .Z...
                           .Z..                                 ..,.
                           .,.                                 ..
                            .
	                    


			        SWEET HOME

			    Translation guide
			       by The Siege
			       Version 2.0
		            Iruleijust@gmail.com
			        09/06/2016
	
-------------------------------------------------------------------------

Revision History
1.0 - 03/30/2016 - Made the FAQ
1.1 - 04/18/2016 - Added the dialogue section
1.2 - 07/13/2016 - Added Romaji to the descriptions
2.0 - 09/06/2016 - Based the FAQ around the new translation

-------------------------------------------------------------------------

First off, let me assure you, this is the definitive FAQ/Walkthrough for 
this game.
You will learn facts here that you won't be able to find anywhere else.

This game *was* hard to a lot of English speakers, but was it always 
justifiably so?
It turns out it was not.

Now there's a new and very much improved translation, will it be
useful in eliminating the need for a guide just to finish the game?

Hello everyone, this is The Siege, Ace Speedrunner. If you're like me,
you've discovered this magnificent gem of a game.
It's called Sweet Home, and it is the precursor to the Resident Evil 
series. If you didn't already know, Resident Evil was originally
going to be a remake of this game before changes were made and it
developed an identity of its own.
Unfortunately do to the subject matter and depictions of gore and
the strict censorship policies of Nintendo of America, this game 
got the "No export for you!" treatment, and English speakers would
never know what it was we were missing out on.
Fortunately the game received a translation eleven years after its initial 
release by a small group of fans known as Gaijiin Productions.
It was a bit rough around the edges, but it gave English speakers
a chance to see what made this game great enough to be an inspiration
to the great Resident Evil series.
Even though the game has been out since 1989, and the fan translation
has been around since the year 2000, I have only just discovered this
game. So unfortunately only now have I been able to actively do
something to fix it.

The reason why I started this project could be owed to GameFAQs user 
Pokeeiyuu. 
Thanks to stumbling on a few things he had to say in the message board 
and some of the translation fixes he brought up, it gave me the 
direction to look for as much as I could on the subject.

Luckily, a new translation has finally been made using the old 
translation as a base. Thanks to JMN and myself. JMN was the programmer
and he and I discussed how the new changes would be implemented.
This guide will be a look into the new translation.

Keep in mind that a lot of times there are limits on what can be done
within this translation. For example, many names of the characters
and items are limited to 6 letters. The main exception is Taguchi, as
long as you don't rename him. Other words include character tiles that
cheat by using more than one letter.

But before we start, let's quickly discuss a few details on the
game itself.

-------------------------------------------------------------------------

[The Story]

A team of five go into a mansion in search of finding answers to the
mysterious disappearance of famous painter Ichirou Mamiya.
Despite all of the warnings given to them that supernatural events
have been rumored to occur at the estate.
 
Akiko Hayakawa, Ryo Taguchi, Kazuo Hoshino, Emi Hoshino, and Asuka

I would like to take a moment to point out that in the movie, Lady
Mamiya never spoke. All of her dialogue was done through Asuka, whom
she would possess throughout the film.

***Spoiler***
Throughout the game you will find notes scattered around the mansion
giving the player details about a group that entered the mansion at
an unknown time previous to your group.
- Takashi: The leader of the group and a bullheaded warrior. 
It's very likely that the skeleton in the basement by the mine cart
tracks belong to him.
Strong signs point to him being the one responsible for digging up
the baby and unleashing Mamiya's rage.
- Shogo: Takashi's disciple. It's likely His fate is to become a 
corpse in front of one of the slides.
It should be noted that there's a tonic two feet away from his corpse.
- Kenji: A tactician of the group. He is likely to be the corpse you
see in the lava room with the photo and blue candle.
- Etsuko: Kenji's wife. She is likely a corpse you see in the same room
with Kenji. There's also a tonic in the same room as these two as well.
Really makes you wonder how they died...

-------------------------------------------------------------------------

[Translating]

For this guide, in every instance, the first part is the object or
character's name as properly translated.
Example: Hammer

The second word is what it is called in the game. With an explanation
to the translation if applicable in parenthesis.
Example: Mallet (dialogue space limit)

The third word is the actual original word written in romaji
Example: Hanma (hanmaa)

Afterward will be a description.

So all of it added together will look like this:

Hammer
- Mallet (dialogue space limit)
- hanma (Hanmaa)

here's another example:

Half of a Man
- Torso (character limit)
- hanshin otoko

Words that are represented by an icon will be in parentheses.
Example: Long(Sword)

Right off the bat, anything pertaining to "Prayer" or using your heart
actually translates to "Power/Force of the heart/Mind/Will".
The movie fan translation that I watched referred to it as the power
of the mind.
Seeing as what was demonstrated in the movie was actually of
supernatural nature and the abbreviation for Mind Points is MP, keeping
it in tune with other RPGs of this nature, I would go with "Mind".

Mamiya is always referred to as Mrs. Mamiya or Wife of Mamiya in
the Japanese script.

-------------------------------------------------------------------------

[Heroes]

Kazuo Hoshino
- Kazuo
- kazuo
The producer and leader of the group. Has his trusty lighter even though 
he doesn't smoke.

Akiko Hayakawa
- Akiko
- akiko
The director and Kazuo's love interest. Carries around a medical bag even 
though she does smoke.

Ryo Taguchi 
- Taguchi 
- taguchi 
Originally mistranslated as Taro in the original.
Trusty cameraman and the token pervert of the group. 

Asuka
- Asuka
- asuka
The main reporter and narrator, bullheaded but easily manipulated.
Skilled at cleaning and preserving paintings with her vacuum.

Emi Hoshino 
- Emi
- emi
Kazuo's teenage daughter. Comes along in an attempt at getting
Kazuo and Akiko closer to each other.
She is in charge of the key to the estate.

[Supporting cast]
Mamiya is referred to as Lady Mamiya in the original, however due
to the 6 character limit, it was shortened to just Mamiya.

Kenichi Yamamura
- Yamamura
- yamamura
Translates to "Mountain Man" in Japanese.

Ichirou Mamiya 
- Ichiro Mamiya
- ichirou mamiya
The famous painter and owner of the house. Is said to have
disappeared.

Lady Mamiya (Mamiya Fujin) 
- Mamiya
- mamiyafujin
I would have personally gone with "Fujin" to help conceal her
identity to the player.

[Commands]
Obviously, everyone hates that darned "Move" command. Replace it
with "Take". 
The new translation doesn't touch any of these. They remain as 
they were in the original translation.

Change Member
- Party 
- koutai
I would have gone with "Change" or possibly "Player" or "Member"

Tools
- Item
- dougu
Use
- Use 
- tsukau
Exchange
- Move 
- koukan
In the original translation from Gaijin, the items were named
inconsistently. They would be called items in the overhead
menu, but then called tools in the battle menu.
For "Exchange", I would have used "Take".

Speak to
- Talk 
- hanasu

Group
- Team 
- nakama 

Investigate
- Look 
- shiraberu
I personally prefer "Search" here.

Save
- Save 
- sabe

Give Up
- Quit 
- gibu appu
Load the Game
- Restart 
- akiramenai
Abandon the Game (Start over)
- Quit 
- akirameru
Maybe people get confused as to how to start a completely new game
from scratch thanks to the poor translation. 
Changing "Restart" to "Load", and "Quit" to "Reset" would surely help
a lot in my opinion. 

-------------------------------------------------------------------------

[Equipment]

[Personal Items]

Lighter 
- Lighter
- raita
Burns rope.
Deals 17+ damage to Maggots and Skull Snake.
Very useful in the early game.

Key 
- Key
- kagi
Opens many locked doors in the mansion.
It's never explained in the game (maybe in the manual?), but in the
movie they explain the reason Emi has a key to the mansion is because
they picked it up from the city.

Medicine Case
- Remedy (character limit)
- kasuribako
Removes status ailments from party members.
I've seen people playing the old translation not realizing that Akiko's 
"+kit" heals every status ailment in the game.
If they would have gone with the tried and true "Remedy" or even "Esuna",
taking a cue from the Final Fantasy series, this problem could have
been easily solved. I would personally go with "Remedy" as it is a
medical bag, not a magic spell.

Vacuum Cleaner
- Vacuum 
- zojiki (soujiki)
Removes dust from dirty frescoes. Cleans glass tiles.
There are glass pieces blocking the path quite often in the game, so 
this item is practically required up until you find the broom at least.

Camera
- Camera 
- kamera
Reveals hidden clues from frescoes.
Deals 20+ damage to Bats, Grim Reaper, and Skull Ghost.
Not necessary to completing the game if you know how to solve the
puzzles or can figure them out on your own. 
Only useful if you get caught by the bats very early.

[Replacement Items]

Matches
- Match (character limit) 
- matchi
Burns rope. 
Deals 35+ damage to Maggots and Skull Snake.
Not really necessary to pick up as the club is found in the room
after the room with this item.

Polaroid Camera
- Camera 
- poraroido
Reveals hidden clues from frescoes. 
Deals 80+ damage to Bats, Grim Reaper, and Skull Ghost.
This is one of those opportunities where extra tiles could be used to
form the word "Polaroid", but that's just me being picky.

Cookie
- Pills 
- kukki (kukkii)
Removes status ailments from party members.
Yes you're reading this right, the replacement for a first aid kit is a
single cookie.
This is one of the rare cases where the original translators went above 
the call of duty for a very logical reason.

Broom
- Broom 
- houki
Removes dust from dirty frescoes. Cleans glass tiles.
People think it's strange that one would use a broom to clean a painting.
I am among those people. I would have called it a "Duster"

Wire 
- Wire
- harigane
Opens many locked doors in the mansion.
If it weren't for the fact that the key is clearly seen hanging around
Emi's neck, I would have lobbied for her to start with a wire, and you
find the key.

[Items]

Medicine Bottle
- Tonic (character limit and dialogue space limit)
- kasuri bin
Restore Party HP and MP to full.
Seeing as this is a precursor to Resident Evil, I wouldn't mind seeing
this translated as Herb instead, but that would require a lot of changes
that aren't really necessary.

Worn Out Board 
- Wood (character limit)
- boroboro no ita
Allows 5 uses of walking a team member across a gap.
Deals 10+ damage against Cursed doll, Earth Man, Decomposed Body.
I'm perfectly fine with this staying as "Wood".
Very useful in the beginning of the game as it not only is required
to get across gaps, but one shots the Cursed dolls.

Sturdy Board
- Board (character limit)
- jobuna ita (jiyoubuna ita)
Allows 100 uses of walking a team member across a gap.
Deals 40+ damage against Cursed doll, Earth Man, Decomposed Body.
In the original translation bad wood was red and good wood was blue.
The new translation also aimed to give it a better appearance.
Also in the original translation, both woods shared the same name,
making it impossible to discern the two once they were in your
inventory. Obviously, this wasn't an issue in the original
Japanese version.

Hammer
- Mallet (dialogue space limit)
- hanma (hanmaa)
Smashes Mirrors
Deals 62+ Damage against Mirror, Wall Face, Mad Dog, Skeleton,
and Wolf.
Very useful item. You'll still be using it to kill Skeletons, even
though Skeletons are a late game enemy.
Unchanged from the original translation.

Blue light
- F-Light
- aoi raito
Obliterate red shadows.
Deals 120+ damage to Grim Reaper, Skull Ghost, Zombie, and Upside
Down Zombie.
There's also a dummied out red flashlight in the game. Maybe it
was going to be used to destroy blue shadows?
It bugs me that the original translation called this an F-Lite,
even though it had tiles that allowed words like "Lighter" to be
possible.

Log 
- Log
- maruta
Allows you to walk across gaps in the lake area.
Deals 23+ damage to Earth Man, Half Body Man, and Decomposed Body.
Very necessary to help take out Half Body Man in the dining area.

Rope
- Rope 
- ropu (roopu)
Use to get the team across large gaps.
Deals 100+ damage against Copper and Silver Armor.
Fantastic item. Two of these guarantee your victory against a
Copper Armor.

Fire Extinguisher
- Fire-X (character limit) 
- shokaki
Puts out fires caused by traps.
Deals 130+ damage to Ghost and Living Spirit.
If there were a lot of character tiles that weren't being used, it
wouldn't be difficult to spell out extinguisher if you made the
letters small enough to fit two letters to a tile, but then
extinguisher would be a very unique and special case.

Safety Shoes
- Boots (character limit)
- anzenkutsu
Safely walk across sticky floors.
How does this even work anyway?

Broadaxe
- Axe (character limit)
- masakari
Cut down trees that obscure your path in the lake area.
Deals 110+ damage to Man, and Turned Around Man.
Useful for exactly one area of the game, it just happens to be the
same area you're likely to pick it up.

Gun Bow
- Bow (unchanged from original translation)
- bougan
Allows you to get across the long gaps.
Deals 150+ damage to Mad Dog, Wolf.
I'm not really sure why this only does damage to canine type enemies.
Of all the items to get you across a gap...

Rod of Iron
- Pipe
- tetus no bou
Deals 105+ damage to Earth Man, Half Body Man, and Decomposed Body.
Like the Axe, is also only useful for the Lake section before being
hastily dropped for inventory space.

Pick/Ice Ax
- Pick 
- pikkeru
Use to safely walk on water and ice.
Fairly necessary item, although I believe it is possible to finish
the game without it.

Cotton work gloves
- Gloves (character limit)
- gunte
Used to safely pass through thorn bushes.
Unnecessary item.

Candlestick
- Wax(candle) (character limit)
- rousoku
Creates light in a small radius around the caster.
Deals 30+ damage to Maggots.

Memento Dress
- Dress (character limit) 
- katami no fuku
Used for infinite MP recovery. 
I'm very certain this is the same dress from the movie that belonged
to Emi's deceased mother.

Wheelchair
- Pulley (unchanged from original translation)
- kassha
Use to gain faster movement.
How many of you would have guessed that a "Pulley" makes you go faster
when you saw it? What I find strange is that it actually is called a 
Pulley in the Japanese version. I don't understand how this is, but I
am absolutely certain that I am not wrong on this. I would have
definitely called this something else, like "Sprint" or "Skates".

Blue Candle
- Blue(candle) (character limit)
- aoi rousoku
Allows you to get past the three statues.
Deals 200+ damage to Zombie and Upside Down Zombie.
It's really nice when upside down zombies attack you in the Inner
Sanctuary, they give the most experience.

Crystal ball
- Gem (character limit) 
- suishou-dama
Used to extinguish the blue flame.
Deals 170+ damage to ANYONE.
Potential game breaker.

[Key Items] *Spoilers*

Gasoline Cannister
- Gas (character limit) 
- gasorin
Use to turn on the power to the mansion and gain access to the
north part of the house.
No memorials were defiled in the operating of this generator.

Rope Ladder
- Ladder (character limit)
- nawabashigo
Gain access to the lower floor.
Deals 140+ damage to Copper Armor.
Makes short work of Copper Armor. It's impossible to have this in
your inventory without hacking by the time you come across Silver 
Armors, but it's possible it might work on them too.

Bucket
- Pail (dialogue space limit) 
- baketsu 
Pour blood onto the bronze statue to melt it.
Deals 100+ damage to Death Candle and Living Spirit.
Necessary to complete the game, but will only be in your inventory
for that one time it's needed and then immediately discarded.

Scoop Shovel
- Shovel 
- sukoppu
Used to dig up the baby...ahem... Cellar Key.
Given to the Archaeologist.
Something about the lake area really requires you to clutter and 
then empty your inventory.

Clay Figurine
- Amulet (character limit)
- doguu 
Used to reveal the stairs to the basement.
Deals 120+ damage to ANYONE.
Due to a mistranslation of dougu and doguu, the Clay Figurine
was incorrectly known as a "Tool". This was one of the very
first problems to be fixed in the new translation. The movie
refers to it as an amulet, which, luckily has 6 letters.
Use it to get Mamiya Fujin to shut up.
End game item number 1.

Family Photograph
- Photo 
- shashin
Use it to prove to Lady Mamiya that she is no longer alive.
End game item number 2.

Ichirou's Diary
- Diary 
- nikki
Read to Lady Mamiya to show her she is not wanted.
End game item number 3.

Children's Coffin
- Coffin (character limit)
- kodomo no hitsu
Give to Lady Mamiya to end her rage.
End game item number 4.

Spear of the Armor
- Knight(spear) (New translation, space limitations)
- yoroi no yari
Gain access to the east courtyard
This was changed to the Knight spear to reflect the 
translated name of the enemy. It was originally called an
Armor(spear).

Key to the Diary
- Diary(key) 
- nikki no kagi -
Used to gain access to the Diary.

Ring of Jade
- Jade(ring) 
- Hisu i no yubiwa 
Shown to the servant to allow passage.

Ring of Ruby
- Ruby(ring) 
- rubi no yubiwa
Shown to the servant to allow passage.

Projector Slide
- Slide 
- suraido
Used to make the Family Portrait appear in the projector.
3 in total.

[Keys]

Key to the Basement
- Low(key) (unchanged from original translation)
- chikashitsu no kagi
Unlocks many doors in the basement.
I would like to propose calling it the Cellar Key. It 
probably wouldn't take though given how often this key
is mentioned in regular dialogue.

Two of the Keys
- Twin(key) (character limit and to avoid confusion)
- 2-ko no kagi 
Unlocks many doors in the mansion.
I can't help but wonder how many people may have thought
this key only unlocked two doors on your first 
playthrough?
Try not to think of it as a snack.

Key of Gold
- Gold(Key) 
- kin no kagi 
Unlocks 4 doors.
No longer needed after solving the slide puzzle.

Key of Iron
- Iron(Key) 
- tetsu no kagi 
Opens the two grates in the dungeon, and one door
in the main hall on your way to the room with the
photo.
No longer needed after opening the two grates.

[Weapons]
The first number is attack against biological beings.
The second number is attack against spiritual beings.

Fruit Knife
- Fruit(knife) 
- kudamono naifu 
03/00
Note that it is kudamono, meaning knife of fruit.
This is not a "Knife of Kudamo", kudamo actually
doesn't mean anything in Japanese.

Knife of Silver
- Rune(knife) (character limit)
- gin no naifu 
00/04

Switchblade
- Switch(knife) 
- tobidashi naifu
20/08
Originally translated as a shiv...
That is all that I am going to comment on that.

Holy Knife
- Shiny(knife) (to avoid supernatural undertones)
- hikaru naifu
77/32

Spear
- Oak(spear) (unchanged from original translation)
- yari
06/02

Spear of Exorcism
- Rune(spear) (character limit) 
- mayoke no yari
05/03

Holy Spear
- Shiny(spear) 
- hikaru yari
92/30

Axe of Exorcism
- Rune(axe) 
- mayoke no ono -  
05/05

Silver Axe
- Silver(axe) 
- gin no ono
07/24

Heavy Axe
- Heavy(axe)
- omoi ono
38/14

Holy Axe
- Shiny(Axe) (to avoid supernatural undertones)
- hikaru ono
112/45
I can only imagine this was called a "Cut Axe" in the original
translation to add individuality to all of the weapon categories.

Sword
- Worn(Sword) 
- ken
15/05
Can ignite his dragon punch with flames, oh wait...
Known as the "Old Sword" in the original translation, the reason
for the change was that a person would more like identify a sword
by its physical state rather than by its age.

Silver Sword
- Silver(Sword) (to make a correction)
- seinaru ken
15/36
Originally called a "Holy Sword" in the Japanese version, and soul
sword in the original translation. This sword has the property of
having more than double damage to spiritual enemies, so the
correction was made.
 
Longsword
- Long(Sword) 
- nagai ken
55/25

Holy Sword
- Shiny(Sword) (to avoid supernatural undertones and make a correction)
- gin no ken - "Holy(Sword)" 
132/65
Originally the "Silver Sword" in the Japanese version and original
translation.

Wooden Sword
- Club 
- bokuto (bokutou) -  
30/01
AKA the "Disc One Nuke". Once you get your hands on this weapon, the
game gets significantly easier.
Objects this is not shaped like: A sword.

Cudgel
- Mace (unchanged from original translation)
- konbou
62/05
The decision was made to keep this as a mace to save space for more 
important matters in the game, and I absolutely respect that.

Skiing Pole (?)
- Silver(Trident) (based on how the silver property is used for weapons)
- suki
25/65
This one is going to baffle me for a long time. What supports the theory
that this really is supposed to be a skiing pole is that there are so
many other impractical weapons and items in the game. That and it was
written in Katakana, which is normally used for words that are foreign to
Japan, instead of traditional Hiragana Japanese. Perhaps ski means
something in a different language that I am not aware of, or perhaps
there is a pun that I am missing.

Trident of Heaven
- Pearl(Trident) (avoiding supernatural undertones) 
- mitsumata no hoko
179/120
Originally called the Pitct Fork, a horrible handling of the best weapon
in the game. Pearl is easily an improvement. You'll notice I didn't mark
this one as a victim of character limit, because Pearl was ultimately
decided on to avoid giving the weapons supernatural properties.

-------------------------------------------------------------------------

[Enemies]
Note that the Gem (170) and Amulet (120) can be used on any monster and 
have it do substantial damage.
Anything spiritual is weak against the Power of the Mind (MP Attacks)

Disembodied Soul
- Ghost (Ghost is fine)
- hitodama
HP:8 STR:6 END:3 EXP:2
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 67% Damage 33% Curse 
Weak against: Bucket (100), Extinguisher (130)
There are so many different ways this could have been translated.
My personal favorite is Supernatural Fiery Death Ball.

Cursed Doll
- Evil Doll (character limit)
- noroi no ningyo
HP:5 STR:3 END:2 EXP:1
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage 50% Froze
Weak against: Board (10), Bridge (40)
"il" and "ll" are both double letter tiles that are used to make
"Evil Doll" possible as an enemy name.

Bats
- Bats 
- komori
HP:34 STR:10 END:12 EXP:4
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Poison
Weak against: Camera (20), Polaroid (80)
Try really hard not to get caught by one of these in the Dining
Room area. These enemies are harder than anything you can
encounter in a random battle there.

Maggots
- Maggots 
- ujimushi
HP:25 STR:8 END:5 EXP:6
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage 50% Poison
Weak against: Lighter (17), Taper (30), Match (35) 
Horribly translated as "Worms" originally.

Skull Snake
- Snake (character limit)
- dokuro hebi
HP:40 STR:12 END:10 EXP:10
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage 50% Poison 
- Weak against: Lighter (17), Match (35)
This is a tough one, the snake only appears in animations
and the skull isn't actually the monster you're fighting.
However, "Skull Snake" has too many letters to fit.

Earth Man
- Risen (character limit) 
- tsuchi otoko
HP:80 STR:20 END:19 EXP:13
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 33% Damage, 33% Poison, 33% Grab
Weak against: Board (10), Log (23), Bridge (40), Pipe (105)
I simply can't fathom why this enemy was originally called "Grave"

Half of a Man
- Torso (character limit)
- hanshin otoko
HP:60 STR:18 END:12 EXP:17
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Grab
Weak against: Log (23), Pipe (105)
Originally mistranslated as "Zombie"

Mirror
- Mirror 
- kagami
HP:130 STR:58 END:51 EXP:24
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Scared
Weak against: Hammer (62)
I'm starting with the man in the mirror.

Wall Face
- Wall Face 
- kabe-gao
HP:120 STR:35 END:35 EXP:27
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 100% Scared
Weak against: Hammer (62)
Originally just called "Wall".

Mad Dog
- Mad Dog 
- kyoken (kiyouken)
HP:105 STR:31 END:24 EXP:30
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 67% Damage, 33% Toxic
Weak against: Hammer (62), Bowgun (150)
Originally translated as "Hound". I'm not quite sure what
the reason was, unless it has to do with freeing up
memory in the game.

Man
- Man 
- hito
HP:130 STR:40 END:28 EXP:35
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 67% Damage, 33% Grab
Weak against: Ax (110)
I'm curious why the other man enemy in this game is called
a "Turned around man" when this enemy starts the battle
turned around as well.

(Living) Copper Armor
- Armor (character limit and inability to make symbols)
- do no yoroi 
HP:180 STR:50 END:28 EXP:42
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 100% Damage
Weak against: Rope (100), Ladder (140)
By the time you meet him, it's possible to have two ropes in your
inventory to make quick work out of them.
Seeing as the other Armor enemy in the game is called a "Knight"
perhaps this one could have been better named a "Squire"?

Wraith
- Wraith 
- ikiryo (ikiriyou)
HP:150 STR:33 END:36 EXP:40
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 75% Damage, 25% Dodge
Weak against: Bucket (100), Extinguisher (130)
Originally called "Bane"

Decomposed Body
- Corpse (character limit)
- furan shitai
HP:145 STR:64 END:57 EXP:70
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 33% Damage, 33% Toxic, 33% Curse
Weak against: Board (10), Log (23), Bridge (40), Pipe (105)
One of the very few monster names that Gaijin did correctly.

Hachet Man
- Maniac (character limit) 
- nata otoko 
HP:220 STR:70 END:50 EXP:50
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Curse
I've seen this monster of a man called a "Machete Man" as
well...

Zombie
- Zombie 
- zonbi
HP:340 STR:60 END:52 EXP:62
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 60% Damage, 20% Curse, 20% Grab
Weak against: light (120), Candle (200)
Originally mistranslated as "Ghoul" even though the clue
for the game tried to give you a 'hint' on how to defeat
them with the meme worthy explanation of "F-Lite Jinbi"

Grim Reaper
- Reaper 
- shinigami
HP:335 STR:65 END:70 EXP:70
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 33% Damage, 67% Exile
Weak against: Camera (20), Polaroid (80), light (120)
Oh Reaper... how many times have you made me reset my
progress?
Originally known as "Wraith", this guy is certainly
worthy of the Grim Reaper moniker. If he sends your
character to another area, you will be spending a lot
of time back tracking... or loading your game.

Upside Down Zombie
- Zombie (character limit)
- sakasazonbi
HP:550 STR:80 END:92 EXP:105
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 60% Damage, 20% Toxic, 20%Curse
Weak against: light (120), Candle (200)
Originally mistranslated as "Ghoul(2)". I can't even...

Skeleton
- Skeleton 
- sukeruton
HP:320 STR:70 END:87 EXP:90
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 25% Froze, 25% Exile
Weak against: Hammer (62)
Skeleton is normally written in Katakana, so the
probably of this word being mistranslated is very low.

Turned Around Man
- Psycho (character limit)
- furimuki otoko -  
HP:300 STR:62 END:73 EXP:60
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 50% Scared
Weak against: Ax (110)
Originally translated as "Madman", changed to psycho, but I
would have kept it as what it was, a rare occasion for
this new translation.

Skull Ghost
- Lich (character limit and because it's badass) 
- dokurogosuto
HP:520 STR:105 END:117 EXP:135
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: 33% Damage, 33% Exile, 16% Grab, 16% Dodge
Weak against: Camera (20), Polaroid (80), light (120)
Originally translated as "Ghost"

Wolf
- Wolf 
- okami
HP:500 STR:90 END:90 EXP:78
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 75% Damage, 25% Toxic
Weak against: Hammer (62), Bowgun (150)
"Okami" would have been good too ;).
Thank you Capcom.

(Living) Silver Armor
- Knight (character limit and inability to make symbols)
- gin no yoroi
HP:500 STR:85 END:85 EXP:82
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 40% Damage, 40% Froze, 20% Scared
Weak against: Rope (100)
These guys are useful for late game grinding, there are 3 of 
them in the east section of the Inner Sanctuary and you can 
reload them as many times as you please.

Madman 
- Giant (unchanged from original translation)
- kyojin 
HP:530 STR:110 END:107 EXP:107
Creature Type: Biological
Type of Attacks: 50% Damage, 25% Curse, 25% Exile
Even though this enemy's name is supposed to be "Madman", I
feel that name is better suited for the turned around man.
So if that isn't the case here, why not name this one
"Psycho"?

*************SPOILERS*****************

[Guardians]
I should note that even the guardian enemies are listed incorrectly. 
They're not actually doppelgangers, they're spirits. 
In the Japanese game the word "spirit" is behind them. I realize that 
this is due to the character limit, 
but I don't recall the translation making any mention that they're 
actually spirits. An English player will only find this out by
accident when attacking with the MP command, and that's only if
they know or have figured out that spirits are weak to it.

Spirit of Kazou
- (evil)Kazou (character limit)
- kazuo no rei
HP:420 STR:130 END:200 EXP:150
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Froze

Spirit of Taguchi
- (evil)Taguchi (character limit)
- taguchi no rei
HP:420 STR:130 END:220 EXP:170
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Scared

Spirit of Akiko
- (evil)Akiko (character limit)
- akiko no rei
HP:420 STR:130 END:210 EXP:160
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Toxic

Spirit of Asuka
- (evil)Asuka (character limit)
- asuka no rei
HP:420 STR:130 END:230 EXP:180
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Toxic

Spirit of Emi
- (evil)Emi (character limit)
- emi no rei
HP:420 STR:130 END:240 EXP:190
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Damage, Curse

Mamiya Fujin
- Monster Mamiya (Chosen over Mamiya Fujin - Author's preference)
- mamiyafujin
HP:500* STR:100 END:220 EXP:N/A
Creature Type: Spiritual
Type of Attacks: Unavoidable Damage
Strangely enough, in the original code the name had duplicated
text, so she was called Mamiya Mamiya.

[Enemy Attacks]
"Gleamed was originally "Flashed" in the old translation, if you can
think of something better, please contact me.

Flashed "Gleamed"
Blow Wind "Exiles"
Shoot Fire "Casts Fire"
Spit Poison "Poisons"
Oozes Pus
Attacks
Hit
Bite
Glare
Slice

[Ailments]
I don't know if these were changed in the new translation, I'll have to
do some testing.

Curse - (lose MP when walking)
Death - Player is no longer usable
Froze - The player can't move until healed
Poison - Every step uses up 1 HP 
Scared - Fear - After 10 steps, player leaves the party and can't move,
also loses HP.
XPnX - Deadly Poison - Scared immediately "Toxic"
Stun - Other players in the party attack you until you cast MP "Grabbed"

-------------------------------------------------------------------------

[Hints]
While there isn't exactly a limit to how long most dialogue in the game
can be, there is a limit on how much text can be in the game altogether
that is tied to what can be referred to as a 256 byte limitation.

For this section, the first line represents how I've translated the text.
I am confident in the accuracy of this translation and will make a note
when something deviates from the true translation.
The second line is what the line was in the original translation by
Gaijin.
Lastly, the third line is what it has been changed to in the new 
translation by JMN and myself. I provided him with the translation and
he did all of the work getting it into the game.

It should be noted that not all of my notes were used in the new text.

The last line is my thought on the particular clue.

[Fresco clues]

1st Floor - 1-6
There are three frescoes for each area, they provide clues.
- My 3 frescos will solve a puzzle.
- There are 3 frescos per area, they provide clues.
There are obviously more than 3 frescoes in the mansion.

1st Floor - 1-15
Boulders block your path, but can be smashed using a hammer
- One needs a mallet to remove a boulder.
- A mallet can break mirrors and boulders.
I don't believe there is a single clue in the Gaijin game
that tells you about using the hammer on mirrors.

2nd Floor - 1-23 
The Hammer is hidden under the desk with the small beast.
- The mallet is under the desk in the room with a small beast.
- A mallet is under the desk in the room with a small beast.
Considering this is the first item in the game that you can't
see, how important was the word "Hidden" here?

East Wing - 2-3
On our 10th anniversary, my wife birthed a son
- Our 10th Anniversary and our first child is born.
- Our 10th anniversary and our first son is born.
In Japan, gender pronouns aren't commonly used, so further
pointing out that it is indeed a son helps to explain the 
narrative.

East Wing - 2-11
A knight waits in a room with lightning
- Where there is lightning...
- A knight waits in a room with lightning...
The original clue was very cryptic, and not accurate to the
original script to boot.

East Wing - 2-28
The spear goes from one knight to another
- A knight needs a spear.	
- The spear goes from one knight to another.
Fixing another very cryptic clue that wasn't accurate to the
original.

Northern Region (Diary Room) - 3-8
My wife... killed our child... in the furnace... by accident...
- My wife... killed... our child... by... by accident...
- My wife killed... Our son in... The incinerator... By accident...
Just adding that one little detail about the incinerator being
involved adds a lot of detail to the story.
	
Courtyard - 3-13
The lake is behind the bronze statue.
- The statue...back to a lake...
- The lake is behind the bronze statue.
The original clue confused a lot of players, and originally the 
clue was thought to have the intention of telling the players to
push the statue into the fountain to get the amulet. That was
until I played the Japanese version. Hopefully now the record can
be put straight.

Courtyard - 3-25 
Blood melts the bronze statue.
- Blood will melt aged bronze.
- Blood will melt aged bronze.
Pretty simple and straightforward. My only complaint is that you
have to be in full search mode to get the pail to work.

Northern Courtyard - 4-4
My wife incinerated other children to give our son playmates!!
- My wife... killed a child... for a playmate...
- Push the statue into the fountain.
Story clues were moved around a little. Now, just like the eighth
section of frescoes, there is another game clue in place of story.

Northern Courtyard - 4-14
The Amulet gets you into the basement
- Melt the blue statue for a sign to the basement.
- The amulet gets you into the basement.
Hopefully this should curb a lot of confusion. Refer to 4-4.

Northern Courtyard - 4-22
The 4 stones are the basement's entrance
- Use at the site with 4 stones.
- The 4 stones are the basement's entrance.
Kind of a useless clue considering Yamamura takes you directly to
the site that you need to go to.

Basement - 5-5
After her suicide, I thought the worst was over...
- I thought it was over after the suicide.
- My wife... incinerated other children... to give our son 
playmates...
Some of the story clues were moved around. This one was the most
unnecessary, so it was cut entirely.

Basement - 5-10
The statue can be moved with running water
- The Gem is guarded by a statue.
- The Gem is guarded by a statue.

Basement - 5-24 
With the gem in your hand, extinguish the blue flame
- The blue fire... Pray with the Gem in hand.
- With the Gem in your hand, extinguish the blue flame.
You can't actually use the "Pray" command here, so I don't get
where that line came from.

Inner Sanctuary - 6-7
The child's memorial was vandalized, breaking the seal on my wife's
curse. Now she terrorizes the mansion. 
- The tomb was broken... She's possessed the house...
- When the townspeople caught her red handed, they cornered her...
Obvious clue is obvious. This was changed to be more like the movie.

Inner Sanctuary - 6-17
A guard recognizes his master's two prized rings
- A man awaits his master's rings.
- A guard awaits his master's two rings.
Awaits?

Inner Sanctuary - 6-25
The guard has poor eyesight, so he'll only see objects that shine. 
- When the two meet... FLASH! It's yours...
- The guard has poor eyesight, so he will only see them when they 
shine.
FLASH! It's mine? What's mine? In other words, I don't understand
where the Gaijin text was coming from at all on this one.

Inner Sanctuary - 7-7 
If you confront my wife, bring the Amulet, Diary, Photo, and 
Coffin
- I need the Tool, Diary, Photo, and Coffin.
- Surrounded, she threw herself in the furnace.
The story clue was removed from area 4, and area 7 was given a
story clue as a result.

East Wing - 7-13 
The projector requires a strong mind to show you the way
- The projector shows the way.
- Concentrate on what the projector shows to find the way.
Concentrate is used here because the "Pray" command was originally 
known as "Power of the mind" in the Japanese version. Basically it 
was implying that it was your ability to focus.

1st Floor - 7-24 
You'll need 3 slides to see the memory
- Three memories open the way.
- You need 3 slides to see the memories.
The original clue is fairly cryptic, and nonsensical.

Courtyard - 8-2
There are 4 items to be used on my wife. You will need to use
them throughout her changing appearances.
- Use the 4 items at signs of change.
- Use the 4 items at signs of change.
Personally, I would have used the clue from 7-7 here. I imagine
it's like this because of a text limit.

Dungeon - 8-14 
Three statues block the path to the outer dimension
- Three stand in your way... unmoving.
- Three statues block your path to her outer dimension.
Sometimes being a little more specific adds a lot more detail.

Dungeon/2nd Floor (Coffin Room) - 8-22 
Place candles in their hands, then focus.
- Blue Flames in hand...
- The blue candles in hands...
Sometimes being a little more specific adds a lot less 
frustration.

[Notes]

01) 1st Floor
Welcome to my home. Photographing my frescoes will provide clues for
you to find your way out. -Ichirou
- Welcome to my home. Photograph my fresco, for therein lies a clue to 
the way out! It's from Ichirou! And that must be the fresco.
- Welcome to my home. Photographing my frescos will provide clues for 
you to find your way out. - Ichirou. That must be one of the frescos.
This is the only note in the game that is addressed as a letter
instead of a note.

02) 1st Floor 
To Kenji, the frescoes contain clues. They seem to be dated in groups of 3.
- Kenji The frescos contain clues. I think they're grouped by date."
- Kenji, the frescos contain clues, I think they are dated by groups of 
three.
One small detail adds so much value to the clue.

03) 1st Floor/East Wing 
To Kenji, if someone is about to fall, unite with them to help them get 
back on their feet.
- One fell down, but was pulled to safety. What does that mean?
- Kenji, If your friends are about to fall, team with them to help them 
to get back.

04) 1st Floor
To Takashi, the next fresco is across the chasm, in the room to the left.
Be careful, the monsters in this mansion get stronger the further in you
go.
- Takashi The next fresco is across and on the left. Be careful...
So, there were others like us. Frightening!
- Takashi, the next fresco is across the chasm and on the left. Be 
careful! So, there were others like us. Frightening!
Instead of getting a heads up that the monsters get stronger as you go
in, you get an observation by the party of a group that entered the
mansion before you.

05) 1st Floor
To Takashi, there's another fresco upstairs.
- Takashi The third fresco...Upstairs...
- Takashi, There is another fresco upstairs...
By this point it's already been said that there are definitely more
than 3 frescoes in the mansion.

06) 1st Floor 
To Takashi, if one is grabbed in battle, use your focus.
- Takashi If one is caught, pray!
- Takashi, If one is caught in battle, pray!
The detail of this note pertaining to battles is important, and yet
that very important detail is missing from the note in the original
translation, confusing a LOT of players.

07) 1st Floor
To Etsuko, There are other places in the house where you can find a spare 
camera and key.
- Etsuko You can find a spare camera and key in other rooms. Find them!
- Etsuko, you can find spare tools in other rooms.
Whoever wrote this note in the translated version really demands that you 
clutter your inventory with items you don't need.
The new translation is much better.

08) 2nd Floor 
To Shogo, turn on the generator in the east garden to access the northern 
region of the mansion.
- Shogo To go beyond, turn on the generator first. Oh! There must be 
a generator nearby!
- Shogo, To go beyond the dark hall, turn on the generator first. Oh,
there must be a generator outside!
My suggestion was for this note to say "Shogo, activate the generator in 
the garden in order to proceed." It's short and direct.

09) 2nd Floor
To Shogo, you'll need gas to power the generator.
- Shogo The generator is east...
- Shogo, The generator is east.
I kinda like how this was handled. In my opinion, it's better to know
the location of the generator than to know something that will become
obvious the moment you come into contact with it.

10) East Wing 
To Etsuko, shadows are repelled by the flashlight.
- Etsuko The Flashlight... Shadow...
- Etsuko, Flash Light... Shadows...
Who writes notes like this?

11) East Wing 
To Takashi, the garden is further east from the east wing.
- Takashi Head north for the east garden
- Takashi, Head north for the east garden.
Oddly enough, if you go north from where this note is, you'll end up
in the east wing and eventually find yourself in an area where
statues continuously fall on your head.

12) Northern Region 
I've found the contents of the diary to be deeply disturbing and I can't 
let anyone else see it, I must hide the key in th-
- Takashi I discovered something terrible! Lock the diary and hide the 
key i- Oh no! The most important part is torn!
- Takashi, I discovered something terrible! I locked the Diary and hid the
key-  Oh no! The most important part is torn!
This is a note that has been torn. The other part is found on a skeleton.

13) Northern Region
-the courtyard-... -reached with-... -ladder, but-... -hung on two pegs. 
- Takashi Courtyard... Reach with... Hung on 2 pegs...
- -the courtyard -reached with -ladder, but -hung on two pegs. 
This is a note that has been ripped in half. This is the right half of
the clue. The reason it's been addressed to Takashi on the right side is
because in Japan, everything is written from right to left.

14) Northern Region (Veranda)
Someone hid the key to the diary, without it, you'll never know the
secret to getting out of here. -Yakamura
- A note with fresh ink! To those who follow -the Diary key is hidden. 
A clue is in the basement. You must escape this house of residing evil!
This is meant for us!
- A note with fresh ink! To those who follow, the Diary key is hidden. 
A clue is in the basement. You must escape this house of a Resident Evil! 
This is meant for us!
As far as the translation for the notes around the house go, this one is
by far the biggest offender in messing it up. Almost nothing matches up
to the original dialogue and it even adds a cheesy reference to add to
it being unprofessional.

15) Northern Region
The hole in-... -can be-... -no ordinary-... -a rope ladder-...
- The hole...Ladder...No...Rope ladder... Interesting...
- The hole in- can be- no ordinary- a rope ladder-
The other part to ripped note #13.

16) Northern Region 
To Takashi, there's no medicine in the basement, so grab as much as
you can before you go down there.
- Shogo Enter the basement by the courtyard...Bring medicine..."
Look!! Blood trails over to that door!
- Shogo, Enter the basement by the courtyard... Better bring medicine...
Look!! Blood trails over to that door!
I would like to point out that there isn't a blood trail.

17) Basement 
To Takashi, the coffins either contain the key to the diary...or poison...
- Takashi The Diary key is in the coffin. I'm badly wounded... Is this 
person still alive? Amazing!
- Takashi, the Diary key is in the coffin. I'm badly wounded... Is this 
person still alive? Amazing!
The writer of this note was injured by a mistranslation. Further
needless inquiry was made based on this mistranslation.

18) Basement 
To Kenji, according to the butler's diary, Lady Mamiya accidentally
incinerated her child, then she went crazy and killed other kids from
the neighborhood to give him playmates.
- Kenji I found this diary page: The child fell into the incinerator. 
Insane, Lady Mamiya did the same to other kids.
- Kenji, I found this diary page: The child fell into the incinerator.
Insane, Lady Mamiya did the same to other kids from the neighborhood.
No mention of it being from the butler.

19) Basement 
To Shogo, Takashi is in critical condition, Lady Mamiya's room must be on
the 2nd floor.
- Shogo Takashi is very imjured. You must find Lady Mamiya's room. 
Check the 2nd floor. Just like us! We have to end this.
- Shogo, Takashi is very injured. You must find Lady Mamiya's room.
Check the 2nd floor. Just like us! We have to end this.
Another line added in by Gaijin that didn't exist in the original.

20) Basement
To Takashi, I don't know how much further I can go. Head to the Veranda,
the diary will tell you how to push the statues. I wi--
- Takashi My job is done...Head to the veranda...You must get more
 power...to push the statues...I wish I could go with you...
Unfortunately, the rest is illegible...
- Takashi, My job is done... Head to the veranda... You must read the 
diary...To push the statues... I wish I could go with you- Unfortunately 
the rest is illegible... 
It should be noted that Gaijin's translation gave no clue whatsoever
about gaining the ability to move the statues in the Veranda.

[Bulletins]

01) Northern Region
To Takashi, If you have the safety shoes, you can walk on the sticky 
floors. If someone gets stuck to the floor, "Group" with them to pull 
them out.
- Takashi You can walk on sticky floors with boots. Pull out stuck 
friends.
- Takashi, you can walk on sticky floors with boots. Pull out stuck 
friends.
Something about the translated text just sounds wrong.

02) Courtyard
To Takashi, the basement entrance is nearby. The key used to open doors
in the basement is buried underneath the memorial tower.
- The basement entrance is close. The Low(key) is under the memorial tower.
- The basement entrance is close. The Low(key) is under the memorial tower.

03) Northern Courtyard 
To Takashi, to open the entrance to the basement, you'll need the
Amulet. It should be around here somewhere...
- Takashi Need the tool to go below...
- Takashi, we need the amulet to go below...

04) 1st Floor (Projector Room) 
To Etsuko! Do not come here, I must find Takashi so we can reunite!
- Etsuko! Don't come! I will follow Takashi!
- Etsuko, I will go find Takashi, I will look near the garden.
This is supposed to be a clue as to where one of the slides are but comes
off as very cryptic and confusing, even in the original Japanese script.
This was changed to give a better perspective on where to go next.

05) Dungeon 
The room ahead seems dangerous. If you decide to enter, have someone stand
outside with this rope.
- I leave you a rope. If you enter leave one out.
- Always leave someone outside with this rope.
The cryptic clue in the Gaijin version probably caused more people to
ignore the sign's intended warnings than any other warning in the game and
most likely cause a "Game Over" as a result.

[Messages in blood]

01) 1st Floor 
Spiritual beings are weak against the power of the mind.
- Power of the heart... Overcomes evil...
- Spiritual beings are weak against Pray.
The problem with this hint in the Gaijin version was that every instance
of your MP attack in the Japanese version could be translated as "Power
of the Heart/Mind." This is what happens when you change every instance
of the term to "Pray" but you leave this clue as-is.
In short it became a clue that made zero sense.

02) 1st Floor 
Enemies hide in the shadows
- Avoid the shadows!
- Enemies hide in the shadows!
From what I understand, this is supposed to be a clue to shine light on
the shadow enemies in the game. From what I've heard, there was supposed
to be a blue light and a red one. The blue light would extinguish red
shadows while the red light would extinguish blue shadows. It's possible
the clue on this wall was related to that, but was then changed when
the red light and blue shadows were dummied out of the game. But hey,
that's just a theory...

03) East Wing 
Concentrate deeply if you wish to take an object
- Can't enter... without prayer... Huh!? Prayer?
- Demonstrate your Pray power if you need to take an object.
I don't get where Gaijin was going with this at all... what is it I am
supposed to be entering?	

04) Garden 
You'll need Gasoline to power the generator
- Gas...
- The generator... Gas...
I imagine this was worded this way to save space.

05) Courtyard 
There is a room behind a mirror leading to the ruins... the ruins lead 
to... I can't make out the rest. 
- Behind a mirror... A hidden room...
- Behind a mirror... A hidden room...
I think it would have been great if the hint would have been "If you're
going to smash a mirror, don't use your fist". It could have possibly been 
two hints in one. One that you can smash mirrors to begin with, and two,
that you would need some kind of blunt instrument to do so. Plus as a 
very awesome extra bonus, the message is written in blood.

06) Basement 
Takashi... Kenji... Etsuko... honor these names!!
- Takashi... Kenji... Etsuko... Never give up!!	
- Takashi... Kenji... Etsuko... Never forget!!
The original Gaijin version has Takashi telling himself to never give up
right as he dies.

07) Basement 
One message is written clearly, while the other was written
terribly. 
- It's illegible.	
- It's illegible.
Probably the most useless hint in the game.

08) Dungeon
Keep going and you'll reach the room with the coffins. 
- Coffin... Wall...
- Coffin... Then through the wall...
The new translation gives this clue to tell you that you can use the
hammer in the room on the mirror. Otherwise this would just be a
pointless clue telling you to keep doing what you were already doing.
Gaijin went the opposite direction by giving you something cryptic, thus
making you interrupt what you were doing while you tried to figure it out.

09) Dungeon
The gold key opens four different doors 
- Gold Key... 4 doors...
- The Gold(key) opens four different doors.
This message is unique in that it is the only blood message that
doesn't specifically state that it is a blood message in the
translations.

[Corpses]

01) East Wing 
Do not move in groups with large numbers if you suspect the room
has a trap set up.
- Tread not on the patterned floor...
- Avoid sending everybody in the same room. Some have deadly traps.
Even though you get this clue pretty early, it is specifically
meant for some rooms that break apart completely in area 4, and
a few quicksand traps in the dungeon.

02) East Wing 
Rune weapons are effective against spiritual enemies
- Rune weapons prevent fear and curses.
- Rune and silver weapons are effective against spirits.
Rune weapons absolutely DO NOT prevent fear and curses.

03) Northern Region
Four consecutive steps on the sticky floor will trap you 
- Beware! Four steps and you will be trapped...	
- Beware! Four consecutive steps on the sticky floor will trap you.
The word "Consecutive" really needs to be added here. It isn't
4 total steps that will trap you, they have to be done in one go.

04) Northern Region 
If I had a pick I wouldn't have drowned.
- Pick... Wouldn't have been washed away...
- If I had a pick I wouldn't have drowned...
Being washed away doesn't sound as bad as it actually is.

05) Courtyard 
The lake is west of the bedroom near the fountain.
- The lake... lies to the west... Ugh...
- The lake is west of the bedroom. Ugh...
ugh...?

06) Courtyard 
They say something important is buried at the lake to the west,
but I don't believe it.
- South fountain... Near the lake.
- The lake is south of the fountain.
There's no mention of the key item needing to be dug up in
either translation...

07) Inner Sanctuary 
Lady Mamiya's room is nearby, find the Twin key to enter her
chambers.
- The room is close... Must find the Two Keys.
- The room is close... You must find the Twin(key)...
You mean that horrible movie with Tommy Wiseau? Please! Anything
but that!

08) Inner Sanctuary 
You no longer need the key to the basement.
- Don't need... The Low Key... uh...
- The Low(key) can be thrown away, but the Gem is a versatile
weapon!
Yes, the Gem is an amazing weapon.
You know the wall in the basement with the mine tracks? The one that
says "It's illegible?" I think that wall should say "The Gem has
hidden powers in combat". And the clue about the gem here should be
removed.

[Skeletons]

The East Wing skeleton actually is calling for Takashi, but I thought
I would leave it out for now, I may go back and change it.
The skeleton mentioning he was separated wants to know why it had been
forsaken. It seems to be a reminder to stay in groups
One skeleton warns that the water is rising... to be honest, I've never
gone to this room. Is there a trap in there?

01) 1st Floor
I couldn't dodge the chandelier in time... 
- The light fell... I... I was too slow... Beware...
- The chandelier fell... I... I was too slow... Beware...
The small change goes a long way to make this incredibly less cryptic.

02) 2nd Floor 
I was separated from my group... I should have united with them...
- Why did you abandon me?! Uh...
- Why did you abandon me?! Uhh...
This is supposed to be a clue about sticking together as a group...

03) East Wing 
Takashi! Go quickly!! The generator is in the east garden...
- Ugh... Takashi! Go quickly! The generator is... East garden... Argh...
- Ugh... Takashi! Go quickly! The generator is... in the east garden... 
Argh...

04) Northern Region 
There is a note here written in blood: -n the coffin in the basement.
- A skeleton with a note: "Coffin in the basement..." Is this from 
the diary?
- A skeleton with a note: -n the coffin in the basement. Is this from 
the diary?
No, it's not from the diary. It's from a note that was found in the
same room as where the diary is being kept.

05) Courtyard 
Save me! The water is rising!
- Help! The water!!
- Help! The water is rising!
You know, I'm really not even sure why I even fought for this one...
I wanted the game to be as close to the Japanese original as
possible, but that doesn't mean I understand what is going on here.
Is it some kind of clue to something that I'm not aware of?

06) Basement 
A child's skeleton...
- A child's skeleton...
- A child's skeleton...
Well, at least we know we're not playing a Bethesda game.

07) Basement 
The cruelty...
- The cruelty...
- The cruelty...
The cruelty...

08) Basement 
I'm certain this is the person that was leaving the notes behind..
How mortifying...
- A skeleton...He must've written the notes...How sad...
- A skeleton...He must've written the notes...How sad...
How many of you are able to figure out this is supposed to be Takashi?

09) Inner Sanctuary 
Do you see the trap!? The zombies will draw you in and you'll become
one yourself!
- A trap! Drawn to your death!
- A trap! Drawn to your death!
I imagine this wasn't fixed because of space limitations. Even though
the wording is rather cryptic, I can see how the message it is
trying to convey should be interpreted.

[Victims]

01) 1st Floor 
Your items are weapons! Fire burns maggots and flashes hurt bats!"
- Your tools... weapons... Fire... bugs... Light... bats...
- Your tools... weapons... Fire... bugs... Light... bats...
Are there even any bugs in this game?

02) East Wing (behind Gold Key door) 
My master Takashi... tell him there's a slide outside... push
the statues...
- Takashi... Push the bronze statue...
- Takashi, outside... Push the statue...
One word turns the useless clue into a glorified clue.	

03) Courtyard 
The memorial was preventing the curse of Lady Mamiya! It has been
defiled!
- No body in... memorial... Must've been dug up... so foolish...
- The memorial preventing the curse of Lady Mamiya has been defiled!!
The first translation makes it sound like Hulk speak.

04) Courtyard (behind Two Keys door) 
Etsuko... Where are you my beloved?
- Etsuko...
- Etsuko...
Something fairly important to note is that the original group mirrored
your group, it was left out that 
Etsuko and Kenji were lovers, just like how Akiko and Kazuo are. 
The one asking where Etsuko is appears to be Kenji, and the other victim
appears to be Etsuko.

05) Courtyard (behind Two Keys door)
My husband is dying and Takashi left us behind! 
- Takashi went on his own... Stop him... Argh...
- Takashi went on his own... Stop him before he digs it up! Argh...
It is heavily implied that Takashi was the one responsible for digging
up the child in this game.

06) Lake 
Someone disturbed the memorial!
- Don't break it...
- Don't break... The memorial...
This is perhaps the second most confusing and pointless line of text 
in the original Gaijin translation. Until you find out that it was supposed
to be referring to the memorial. 

07) Lake 
Zombies are weak against the blue light tool.
- F-Lite... Jinbi...
- Pipe... Undeads...
And then in the very same area, we have the absolute winner for most
confusing text in the game, thanks to a horrible typo.
I expressed my concerns about the text being changed to a clue for
using a pipe against undead enemies because it only works on two
of the undead enemies.

08) Inner Sanctuary
You need two prized possessions to get past the guard 
- You need two possessions to confront Lady Mamiya.
- You need two prized possessions to get past Mamiya's guard.
I wonder how many people that played this game thought that you
needed two more items to see Lady Mamiya even after showing the rings
to the guard...

09) 2nd Floor/Dungeon (Coffin Room) 
I failed, Yakamura... I almost stopped her... Amulet... Photo...
Diary...Coffin... I lost focus...
- Yamamura... I failed... Tool... Photo... Diary... Coffin... In that 
order... Pray... Your timing... important...
- Yamamura... I failed... Amulet... Photo... Diary... Coffin... In that 
order... Pray... Your timing is important...
I like how in the Japanese version it's more of a vague hint, but 
at the same time still pretty easy to figure out by this point.

[Dolls]

01) Dining Room 
Welcome to the Mamiya Mansion
- Welcome... 
- Welcome...
It would be nice if the dolls served a better purpose in this game.
Like if it were to tell you that you were currently on the first
floor, and go upstairs to reach the second.

02) East Wing
I'll send everyone to their deaths!!
- You will all die!! Hehe! 
- You will all die!! Hehe!
Again, here the doll could inform you that you're in the east wing,
which would make all of those other clues telling you where the
generator is all much more relevant.
This is the only hostile doll you can talk to in the game.

03) Basement (Incinerator Room) 
This is the incinerator... this is where the children were burned
alive...
- The incinerator... The children... Burned...
- The incinerator... The children... All burned alive...
If you've been following along, you would know this already.

[People]

There is a room in the Inner Sanctuary called the servant's quarters.
Here you can talk to a few survivors. 

01) Male 
I laid out a dress for Lady Mamiya but she didn't even notice it,
is she okay?
- Madame awoke after her baby was dug up. She no longer
recognizes us. I'm scared.
- I laid out a dress for Lady Mamiya. But she didn't notice it.
She no longer recognizes us. I'm scared...
This person is supposed to drop the clue about the hidden dress
item, but the clue is mysteriously missing from the Gaijin game.

02) Female 
This is the servant's quarters. It's relatively safe, so we're
hiding in here.
- This is the servant's quarters. It's relatively safe... I hope.
- This is the servant's quarters. It's relatively safe... I hope.

03) Female
The Madame was badly burned trying to save her child. 
- Madame was badly burned trying to save the child.
- Madame was badly burned trying to save the child.

04) Female 
The Two Key is in the back passage.
- Two keys are in the back passage.
- The Twin(key) is in the back passage.
How many people were searching for more than one set of keys because of 
this mistranslation?

-------------------------------------------------------------------------

[The Diary]
After obtaining the diary key, you can read the diary.

This appears to be Ichirou's Diary
9-23
"The door is locked, she's so distant lately"
10-4
"If I'm going to stop her, I'll have to go in through the veranda.
Statues block the path, but in this house as long as you focus with your
mind, you can push them out of the way.
She must be stopped! She's making life hell for the townspeople.
She's making life hell for me!

[Final Clues]

- [Leader's name] The Amulet will shield you from her threats!
- The photo will reveal the truth to her! Then she will be vulnerable!
- The Diary will break her heart! Then make her feel your power!
- Finish this! And most importantly, use the power of the mind
whenever you can! -Yamamura

-------------------------------------------------------------------------

[Dialogue]

***Though these are massive spoilers, I heavily recommend that when the
time comes, you read them, such as when you come across them while
playing the game for use as further hints***

[Start]
(Original script translated:)
In the vast honorable mansion of Ichirou Mamiya, surrounded by a great 
lake and a dense forest, five crew members of a documentary team 
made their approach.
Kazuo, the producer, pried open the gate with a key they had obtained
from the town office. He opened the heavy door to the mansion.
The loud creaking sound of the door echoing throughout the entire forest.
Everyone hastily entered the mansion and got into location. 
Akiko: Okay, we made it. Taguchi, get the camera ready!
Asuka: This place looks rather depressing... But somewhere around
this mansion there should be a fresco. I yearn to see the masterful
techniques.
(The door slams shut behind them)
Taguchi: Aagh!! What the hell was that!?
Emi: Kyaaa!
Asuka: The exit!! 
(Mamiyafujin appears)
Mamiyafujin: You were a fool to defile my mansion! You will be trapped here
for eternity to feel my wrath!
(Mamiya fades out)
Emi: Kyaaa! What are we going to do!!?
Taguchi: How are we still alive!!? I almost jumped out of my skin!!
Kazuo: Calm down everyone. We just need to search for a way out.
Seeing as this way is blocked, we just have to make our way to the
back of the mansion.
We'll split up. That way we can cover more ground.
This place is huge. The door to the room on the left is already open. I
wonder what's inside.

(Gaijin translation:)
An investigation team searches for Mamiya Ichirou's fresco...
But it lies within the haunted Mamiya manor...
Akiko: Let's go! Prep the camera.
Asuka: Good, we're all here. Somewhere in this mansion is Mamiya's
fresco, I'm sure! The fresco used a special tech--
(The door behind them slams shut)
Taro: What the-
Emi: Wa!
Asuka: The exit!
(Mamiya appears)
Mamiya: Fools! Those who defile my home shall feel my wrath!!
(Mamiya fades out)
Emi: What's going on!?
Taro: We have to escape!
Kazuo: There has to be another exit. We better search the mansion.
Also remember we each have our own tools.
[team member]: I don't know what's happening, but let's stick together.
this place is huge! Hmm... that left room...

(JMN translation:)
(I hear that the "Alright... Start!" line existed in the earlier
translation but wouldn't display because the text was truncated)

An investigation team searches for Mamiya Ichirou's frescos...
But they lie within the haunted Mamiya manor...
Akiko: Let's go! Prepare the camera. Alright... Start!
Asuka: Good, we're all here. Somewhere in this mansion is Mamiya's
fresco, I'm sure! The frescos used a special tech--
(The door behind them slams shut)
Taro: What the-
Emi: Wah!!
Asuka: The exit!
(Mamiya appears)
Mamiya: Fools! Those who defile my home shall feel my wrath!!
(Mamiya fades out)
Emi: Daddy, I'm scared!
Taro: We have to escape!
Kazuo: There has to be another exit. We better search the mansion.
Also remember we each have our own tools.
[team member]: I don't know what's happening, but let's stick together.
this place is huge! Hmm... that left room...

(My own touch up:)
A film crew gains access to the haunted Mamiya Manor in search of 
Ichirou Mamiya and his lost frescos.
Akiko: Everything is set, get the camera prepared.
Asuka: Somewhere in this mansion are the lost frescoes, search everyw...
...Give me my baby...
(The door slams shut behind them)
Taguchi: Hey sexy, you ok?
Emi: Kyaaa!
Asuka: What's come over me?
(Fujin appears)
Fujin: How dare you trespass here? This will be your tomb!
(Fujin fades out)
Emi: Daddy, I'm scared!
Taguchi: What was that!?
Kazuo: Relax. There has to be another way out.
Let's split into two groups.
[Team member] Use the "Group" command to put us in teams.
I wonder what's in the room to the left.

[Within the party]
(This is all fine. I don't think I need to touch up on any of these.)

(Should we team up?)
(We better split from here)
(If your party is full)
(When speaking to a member of the group.)
(When being spoken to.)

Kazuo: 
Alright
Be careful
Let's go our own ways.
[Team member's name] don't worry.
I will.

Asuka:
Sounds good to me
Fine
Let's go our own ways.
Call if you need to use my vacuum.
Thanks

Taro:
I think so
Take care
Let's go our own ways.
Call if you need my camera at all
Alright

Emi:
Yeah! Safety in numbers!
Um, Okay...
Let's go our own ways.
Call if you need to open a door.
Okay

Akiko:
Yes, good idea!
Okay
Let's go our own ways.
Call if you need medical aid
Okay

[First meeting with Yamamura]
The section in brackets is my own touch up.

(Original script translated:)
Mura: What happened, why do you have that key?
Never mind that... Follow me, I'll show you what it's used for.
We don't have any time to waste! Let's go!
[Team Member] Who are you!!?
Mura: My name is Yamamura, a mechanic from town, I've been trapped
in this house for some time.
[Team Member] What's happened here?
Mura: Hold on and I'll explain
Lady Mamiya was at peace, but someone disturbed the memorial that was
sealing the curse.
Nobody knows where the baby is, and Lady Mamiya is possessing everything
in the house trying to find him. Now let's go.
[Team member] How do we escape?
Mura: We have to figure out a way to stop her
[Team member] Dead end?
Mura: Urragh! [No, thin walls can be smashed with a hammer]
It sounds like we need to find the baby if we hope to stop this
Come on...
Has the entrance been concealed?
What!?
(A ghost servant attacks Yamamura)
Listen.... closely.... to me....
You.. must.. hurry....
Find a way.... to the basement....ugh....

(Gaijin Translation:)
Mura:What did you do?! Huh? The Low(Key)?
Great! Follow me! I will show you the basement!
Hurry up!!
[Team member]: Who are--?
Mura: Name's Yamamura... And we're all in the same fix
[Team member]: What happened here?
Mura: Give me a sec.
(Yamamura pushes a statue out of the way)
Mura: Lady Mamiya was at peace. But some clown dug up her baby. 
Now she's in an uproar to find her child.
The baby's body is supposed to be in the basement, but nobody can
find it.
Now let's move it!!
[Team member]: How can we escape?
Mura: I'd like to know myself.
[Team member]: Dead end?
Mura: Hurah!!
(Yamamura punches a hole in the wall)
Mura: But to start, we oughta find that baby.
Come on...
The entrance is around here somewhere...
Wah!!
(A ghost servant attacks Yamamura)
Forget... me...
The... the
basement... Ugh...

(JMN Translation:)
Mura:What did you do?! Why do you have the Low(Key)!?
Nevermind... Follow me! I will show you the basement!
Hurry up!!
[Team member]: Who are-
Mura: My name's Yamamura... I'm a mechanic from the town.
I've been trapped in this house for some time. So we're all
in the same fix.
[Team member]: What happened here?
Mura: Hold on and I will explain...
(Yamamura pushes a statue out of the way)
Mura: Lady Mamiya was at peace. But some clown dug up her baby. 
Now she's in an uproar to find her child.
The baby's body is supposed to be in the basement, but nobody can
find it.
Now let's go!!
[Team member]: How can we escape?
Mura: I'd like to know myself.
[Team member]: Dead end?
Mura: No, the wall is thin. I don't even need a mallet.
(Yamamura punches a hole in the wall)
Mura: But to start, we need to find the baby if we hope to stop
this!
Come on!
Has the entrance been concealed?
Wah!!
(A ghost servant attacks Yamamura)
Listen to me...
You must hurry...
Find a way...
to the basement...
Ugh...

[That one wall]
This wall looks very thin...

[The Cutscene]
There's a cold air here, but it's not Lady Mamiya's...
Guard: Who's there? None shall pass.
The rings are shining
[Team member]: I command you let us pass.
Those rings! There's no mistaking it, you are Lord Master Mamiya.
I'll do as you ask. You may pass.

Who disturbs my slumber!!?
We didn't disturb the memorial! Please let us leave!
Mura: Come on! Her room is just over this way!
Let these people go! They are innocent!
Return my baby to me!
Or you will all burn!
A barrier!!?
The light won't even react to it!
Mura: Don't worry, I think I know how to handle this.
I've been able to master the power of the mind while being in this 
house for so long.
Be at peace woman! Be at peace!
(Yamamura steps into the barrier!)
GURRAAAAAGH!!
Her powers have grown stronger...
I'm sorry... It's up to you now...
(Yamamura melts)
(Mamiya Fujin appears)
Fujin: Your so called power of the mind will not stop me!
[Team member]: Where am I? What happened? I'm alive! Hey! Was the
fireplace open before?
0.
12[Final Confrontation]
In the original translation, Mamiya never gives the hint that she
believes that she is still alive, thus giving you the reason to
show her the photo.
In the new translation, Mamiya tells you to give her... something...
but you don't want to give her anything until she says the line
"My baby". I've asked for a fix, but so far I've had no luck.

(Original Script Translation:)
(During this battle, the characters exchange dialogue after every
attack)
Lady Mamiya: 
Why was this Mansion disturbed!!? 
You will all suffer!
You will all die!
[Team member]: 
Your child is gone!
Go back to your grave!
No more shall suffer!

(When Lady Mamiya yells this, use the amulet:)
Lady Mayima: I will enjoy slaughtering you all!

(When Lady Mamiya says this, use the photo:)
Lady Mayima: I live here happily! Stop bothering me!
(After using the photo)
[Team member]: This is your photograph, you haven't even been alive
for 30 years!
[Team member]: Your life ended long ago!
Lady Mayima: KYAAA!!
(After Lady Mamiya says this, Use MP and she will transform)

(When she says this, show her the diary)
Lady Mayima: But.. Ichirou.. would never abandon me.. right?
[Team member]: He would! You've made him suffer as well!
Lady Mamiya: Nooo!
(Once again use the power of the mind here)
I will kill you all!

(Keep attacking Mamiya until she gives this line)
Mamiya: G..G...give... me... my baby... or suffer...
(Give her the coffin as a response, it should be noted you are not
actually hitting her with her dead baby)
Mamiya: M..M...My baby!
(After completing all of this, use the power of the mind to end
the fight)

-Staff roll-
(back home)
Our report is complete and we're glad to see all of you return safely!
Congratulations! I just have one final thought..
*The reveal

(Gaijin Translation:)
(during the battle, your characters will yell this with their attacks)
[Team Member]:
Go to your rest!
The child is dead!
How many must die?!
(Mamiya may yell this in return)
Mamiya:
My baby!!
Why do you disturb me?!
YOU SHALL DIE!

(Mamiya yells this before you show her the tool:)
I will kill you all! Die!

(before using the photo:)
Go away!! Begone from here!!
(After using the photo your team will say this)
Look! You were alive 30 years ago! Not now!
Your life has long been over!
(Mamiya responds like this:)
Wah!
(After using prayer)
Lady Mamiya transformed!!

(After doing more damage, Mamiya says this line:)
Ich... Ichirou loves... m-me...
(Use the diary on her, and your team will say this to her:)
You're making Ichirou suffer as well!
(Mamiya's response:)
Ooh ...
(You'll need to use another prayer attack)
Gigi... gigi... Die!!

(After using the coffin on Mamiya:)
My... my... My baby!!
(All that's left is to use prayer and it's all over)

(JMN Translation:)
(during the battle, your characters will yell this with their attacks)
[Team Member]:
Go to your rest!
The child is dead!
How many must die?!
(Mamiya may yell this in return)
Mamiya:
My baby!!
Why do you disturb me?!
YOU SHALL DIE!

(Mamiya yells this before you use the amulet:)
I will kill you all! Die!

(before using the photo:)
Go away!! I live here happily!
(After using the photo your team will say this)
Look! You were alive 30 years ago! Not now!
Your life has long been over!
(Mamiya responds like this:)
Wah!
(After using prayer)
Lady Mamiya transformed!!

(After doing more damage, Mamiya says this line:)
Ich... Ichirou loves... m-me...
(Use the diary on her, and your team will say this to her:)
You're making Ichirou suffer as well!
(Mamiya's response:)
Ooh ...
(You'll need to use another prayer attack)
Gi... Gi... Give... me... my... or DIE!!

(Mamiya will say this when it's time to use the coffin)
My baby!!
(After using the coffin on Mamiya:)
My... my... My baby!!
(All that's left is to use prayer and it's all over)

[Ending with all 5 players alive]

(Original Script Translation:)
Lady Mamiya is at peace now and has returned you here as her final
act of redemption, but the mansion is collapsing.
I must get you out of here!!
(After witnessing Lady Mamiya ascend as an angel)
Mr. Yamamura... it was just like he said...
What did he say?
He said that with a great use of the mind, you would stop the curse.
Yamamura, he gave up his life so to save us all.
Yes, Yamamura was always troubled and said he felt responsible for
his wife's deeds.
What!? so wouldn't that mean..!?
Come! We must hurry!
Man: Our report shows that everything is now back to normal.
Congratulations on your work. There's just one thing left...

(Gaijin translation:)
You're safe! Lady Mamiya said you were here. She is at peace now
and the estate is serene once more. 
Follow me!
(After witnessing Mamiya ascend)
Oh! As Yamamura said!
Yamamura?
Yes, he said the power from within would save us all. Unfortunately,
he sacrificed himself for our sake.
How sad, yet noble...
He felt responsible... guilty in a way...
Was he Ichi-
Please hurry!
-Staff roll-
(back home)
Man: Our report is complete and all is well!
(looking at all 5 in the group)
Congratulations! Comments?
*The reveal

(JMN translation:)
You're safe! Lady Mamiya is at peace now and has returned you as her
final act of redemption. But the mansion is collapsing...
Follow me!
(After witnessing Mamiya ascend)
Oh! As Yamamura said!
Yamamura?
Yes, he said the power from within would stop the curse.
Unfortunately, he sacrificed himself for our sake.
How sad, yet noble...
Yes, Yamamura was always troubled and felt responsible for his wife's
deeds. Guilty in a way...
What!? So was he Ichi-
Come! Please hurry!
-Staff roll-
(back home)
Man: Our report is complete and all is well!
(looking at all 5 in the group)
Congratulations! Comments?
*The reveal

-------------------------------------------------------------------------

[How to beat the game]

01) Find a taper. (Optional but very recommended to first time players)
02) Find a board or bridge to get across the first gap.
03) Find a hammer.
04) Find the light to destroy shadows.
05) Find a fire extinguisher (optional)
06) Get a spear from one knight and give it to another.
07) Turn on the power
- This process can be skipped, although it is very difficult to do so.
Be aware this has the consequence of living armors no longer being
active, and the enemies become very dangerous.
- Method #1 - Have a second party get into a battle and call someone
from party #1.
Time it so that the call ends as you're entering the dark room so that
battle returns to Party #2 and finish the battle.
If done correctly, the first party should have free reign to move in
the dark room.
- Method #2 - Press start at the right time upon entering the dark room. 
I've only heard about this method and haven't been able to test
it myself.
08) Find a rope
09) Find boots (Optional)
10) Find a ladder
11) Drink from the fountain
12) Find a bucket, fill it with blood
13) Melt an old bronze statue
14) Find gloves (optional)
15) Find 3 logs
16) Find a shovel
17) Dig up a key to the basement doors.
18) Push a statue into the fountain
19) Find an amulet
20) Use the amulet to gain access to the basement
21) Give a shovel to an archaeologist
22) Find a key to the diary
23) Read the diary
24) Find a bowgun
25) Find a pick
26) Find the Twin key
27) Find Lady Mamiya's rings
28) Bribe your way past the guard
29) Pick up the gold key
30) Find 3 projector slides
31) Use the projector to burn a hole in the door
32) Find the iron key
33) Find 3 blue candles
34) Place the candles in the hands of 3 statues and light them
35) Pick up the Amulet, Photo, Diary, and Coffin
36) Use them all on Lady Mamiya Fujin

[Ways to make the game unwinnable]
As far as I am aware, there are a few ways leave the game in a
completely unwinnable state if you save your game under these conditions.

- Method #1 - Have only one survivor before going into the final battle.
This one is pretty self explanatory. If you can't beat the final boss,
you can't win the game. 
It takes more than one character at the start of the battle to beat
the final boss.

- Method #2 - Isolate yourself without a way to get across.
You can actually accomplish this as early as the starting minutes of the
game. 
There are only 4 pieces of wood 
on the starting side of the house and all of them can break. 
Even though the sturdy board takes 100 steps to break, a player can
still exhaust all of them and end up on the wrong side of the board, 
effectively leaving you stranded with no more boards to collect.

-Method #3 - An important character dies before you get access to
replacement items.
This mostly applies to Kazuo, Asuka, and Emi.
These 3 characters have items that are required to progress through the
game. If Akiko dies, and you don't have space for or access to the pills,
you have a very high chance of getting a game over if your characters
get afflicted by a status ailment.

-Method #4 - Have a character standing in your way during the first
Yamamura cutscene.
If any character is in your way when you first meet Yamamura, your
characters will get stuck and you won't be able to continue.
Credit to JMN for finding this one.

-Method #5 - Every character is locked in a room.
Probably the most famous example of this is having all of the characters
go into a quicksand room, simply because there's a fresco in there, and
it's been safe to play this way up to this point. Once someone reads
the fresco, the trap activates and you get an instant game over.

-------------------------------------------------------------------------

[Speedrunner's Guide]
In this guide I detail the steps to beating the game in around an hour.
During the fight sequences, anything listed with a * indicates that you
can do a step below it. The steps are Tool>MP>fight.
Usually the reason to do this is because you may have found a new weapon,
leveled up enough times that one method is no longer needed, or you had
to put down the tool in exchange for another one to continue.
The run is separated by rounds, each round you start with full HP and MP.
Use your judgment, but always remember that you want the fight to end
in one round or you risk retaliation with a status effect. 
Status effects effectively end your game as your team medic is 
usually to far away to save you. It's too much of a time loss if your
teammate can even survive.
(!) Indicates a boss fight, and you cannot run.

Round 1 (0:00 0f):
Evil Doll and Wisp: MP, fight, fight
Worms: MP*, lighter, MP*
Snake: fight, lighter, *MP
Torso: fight, log, fight
(!) Bats: Fight, fight, fight

Team up Kazuo, Asuka, and Emi 
Go up
Go to the door on the right
Give Emi the bridge
Give Emi the board
Give Kazuo the board
Go back to the main hall
Use Kazuo's tattered board to get across the gap
Go up and use sturdy bridge to get across the gap to go north
Go to the dining hall using the key
Give kazuo a Worn(Sword), give Asuka a hammer
Do not use the tonic on the table
Go into the left room using one of Emi's bridges
Give Kazuo a log, give emi another board, and give Asuka a rope
use another board to get across the gap
Grab another board on the way back down
From the main hall, go right and up into the pitch black rooms
(this part might require a map as you are unable to see where you're
going and you don't have inventory space for a taper)
Have Emi separate from the group and go down to get a Club using the
two boards (no need to retrieve them)
Regroup
Go up and then right. Use the key to open the door just south of
the note
Go right and give Asuka a Sharp(Knife)
Go up, pick up the bridge and maneuver with it to give Emi the light 
(no need to retrieve the bridge)
Go back to the room you came from (down and to the left)
Go up and left, use the light on the shadows.
Go right and up and grab the tonic. 
Then go down and to the right. Open the door with the key.
Enter the room with the trap and run through the fire.
Switch to Kazuo
Use 10 mind power to get the spear
Go right
place the spear in the lightning armor's hand and use 10 mind power.
Use the tonic.

Round 2 (7:24 26,700f):
Snake: Fight, fight, fight
Risen: Fight, MP, MP
Torso: Log, fight, fight
Mad dog: MP, hammer, MP
(!)Copper(Armor): Rope, rope, fight

Go down and around to get to the shed
Give Emi the hammer and Kazuo the gas
Go into the generator room and start up the generator
Switch Emi's light with rope, grab the tonic
Go back to the dining room
Switch to Asuka
Use the tonic after the two armor fights

Round 3 (11:53 42,780f):
Copper(Armor): Rope, Rope, fight
Man: MP, MP*, MP*
Mad dog: Fight, hammer, fight
Wall: MP, MP, MP
Spirit: Extinguisher, MP*, fight
(!)Mirror: MP, hammer*, MP*

(optional)After using a rope, go into the first room with 
a diary.
Give the sword to Kazuo
Go left
Switch the pick with Asuka's hammer
Continue going south down the path
replace the fire extinguisher with Asuka's pick
Give Asuka a Holy(Knife), give Emi a Sharp(Ax)
Smash the mirror with your hammer
Use a tonic

Rounnd 4 (19:33 70,380f):
Hatchet man: MP, MP, MP
Zombie: MP, MP, MP
Corpse: MP, MP, pipe

Drink from the fountain
Replace Asuka's extinguisher with a bucket
Fill the bucket with the fountain
Grab the log with Asuka
Use the bucket on the statue
Grab the other log with Asuka replacing the bucket
replace Emi's hammer with the pipe
Grab the Axe with Kazuo
Go up and around to the boats and switch to Kazuo
Separate Kazuo from the party
Take the boat down to the shovel
Go back up and use the shovel to dig up the Cellar Key using 30 MP
Use a tonic in the hallway

Round 5 (23:00 82,800f):
Zombie: MP, MP, MP
Reaper: MP, MP, MP

Give Asuka the tonic in the bedroom
Push the Statue into the fountain
Replace Emi's pipe with the Amulet
go to the cave and give Emi the Bowgun
Use the Amulet where Yamamura is attacked
Go up through the fiery basement
Use a tonic before grabbing the board for Asuka

Round 6 (26:00 93,600f):
Reaper: Gem, MP, MP
Zombie: Gem, MP*, MP
Skeleton: Gem, MP, MP

Switch to Emi and open the door
regroup with Asuka before entering
Have Asuka take the Gem and Holy(Knife)
Regroup with Kazuo
go into the room above to the right and pick up the tonic
Use the gem on the blue flame and enter the incinerator room

Read the diary
Exchange Emi's amulet with the Pick
Go left
Pick up the hammer with Asuka
Use the bowgun to get across the Atrium
Give Kazuo the Holy(Knife) and Emi the Holy(Sword)
Enter the room, go up and use a hammer on the wall
Continue going right
On the statue in the upper right corner, exchange Kazuo's Cellar
key with the hidden Pulley.
Open the door to the left, use the pick upon entering
Use the tonic to make room for the candle

Round 7 (31:34 113640f):
Ghoul: Gem, MP, Candle
Silver(Armor): Gem, MP, MP
Wolf: Gem, MP, MP (Bowgun?)

Pick up the Blue Candle with Kazuo
Keep on the path to the servant's quarters
Replace Asuka's hammer with an tonic
(Optional but recommended) Grind to level 13 here before going
downstairs
Use the tonic

Round 8 (33:37 121,020f):
Ghoul: Gem*, MP, Candle
Silver(Armor): Gem*, MP*, MP

Head downstairs
Exchange Kazuo's Bowgun for the Twin key
Pick up a tonic with Asuka
have everyone get captured by spirits, regroup
Pick up the Holy(Axe) with Kazuo
Go right, just pass through the boulders into the armor room
Unlock all of the doors in the room
Go in the upper room requiring the Twin key
use the pick upon entering
Give Asuka the Jade Ring
Give Asuka the Holy(Axe)
Go back to the Armor room
Go to the lower room
Exchange Emi's Pick for a candle, go downstairs
Exchange Asuka's gem for a ruby ring :'(
unload your candles on the statues in the upper right corner
Grab a tonic
Use the tonic

Round 9 (42:06 151560f):
Wolf: MP*, MP*, MP*
Maniac: MP*, MP*, MP*
Ghost: MP, MP, MP
anything else: Fight, fight, fight

give Emi both rings and use MP to slip past the guard
Switch to Kazuo
continue on the path and watch the cutscene enter the room
Before stepping out of the door entrance
*Important* switch to Kazuo and separate him from the group
Give Asuka the gold key, she should have both keys now
regroup
in the dining hall, go inside the fireplace and grab the slide
with Emi
Grind the Dungeon until level 14.
Once level 14, go back to the area next to the garden
grab the Slide
Go back to the main hallway and go outside south of the
projector room
Grab the slide outside
Use the slides with 72 MP
Enter the hall and give Asuka a Holy(Sword)
(optional) Give Kazuo a Holy(Sword) in the upper left
Give Asuka the iron key
Go back to the fireplace entrance to the dungeon
Go down and go upstairs
Use the Twin key on the door
Give Emi the photo and candle
Give Kazuo the tonic
(Make sure Kazuo has the pulley and iron key)
Replace the rope with the Asuka's Twin key
Give the Godly(Trident) to Emi
Separate Kazuo from the group
take the remaining two members to the room with the
mouse and head left.
If you get into a battle on the way, use both members
to call Kazuo and send Kazuo to the upper left of the
dungeon into the coffin room. Otherwise, just have
Kazuo run.
Have Kazuo grab the hammer and smash the mirror
revealing the secret entrance.

The Grind:
Skull Ghost: MP, MP, MP

Grind in the coffin room until level 16
(Only Skull Ghosts will appear in this room)
Go back to the diary room
Use the tonic

Round 10 (54:01 194,460f):
(!) Kazuo team spirit: MP, MP, MP
Everything else: Fight, fight, fight

Take the diary and tool
Go back to the statues with candles
Place the remaining candles in their hands and use 80 MP

The Battle against Mamiya Fujin:
Fight until she threatens you, this could take a while
Use Amulet and Photo in the same round
Hit her with a weak mind power attack (doesn't matter how much)
(Mamiya Fujin transforms)
Fight until she claims ichirou loves her
Hit her with the diary
Hit her with a fair mind power attack (55 or above)
Give her the coffin
Hit her with a strong mind power attack (85 or above)

End of game.
Current best time: 1h00m38s

[Special Thanks]

Gaijin and Suicidal. 
Without them I wouldn't know of this game's existence. What they
started has lead to this.

JMN
The great one who has accomplished getting most of my vision into
the actual game. I owe this guy a great appreciation for what he
has done.

ToMato
the man behind the great website Legend of Localization,
where I was able to pick up a few pointers on the japanese language.

Pokeeiyuu
Without this GameFAQs contributer, this FAQ would not have nearly as
much information as it does and it most likely would never have
been written.

Heartland Kaede
The best informational website I've ever seen to this game. It's
written in japanese.

If you use any information from this FAQ, use the power of the mind
and give credit where credit is due.

(c) copyright 2016 The Siege